Traducteur vocal Buoth – test & avis

 

traducteur-vocal-buoth-noir

 

Les traducteurs vocaux sont la réalisation d’un rêve pour énormément de personnes. Celui de la liberté. Pouvoir voyager ou l’on veut sans forcément parler la langue du pays dans lequel on souhaite aller. Le problème avec les traducteurs vocaux est qu’ils sont trop chers ou qu’ils ne sont pas assez performants. Mais avec notre équipe nous avons réussi à trouver le meilleur compromis. Il s’agit du traducteur vocal Buoth 70 langues. Sur cette page de test vous verrez tous les points positifs ainsi que négatifs ainsi que notre avis sur ce traducteur instantané.

Nous avons tout détaillé afin que vous puissiez déterminer si cet appareil saura répondre à vos critères de sélection.

 

 

Traducteur vocal Buoth Avis – Design

Ce traducteur vocal est disponible en deux coloris : noir ou blanc.

C’est un appareil homogène, ses dimensions presque similaires à celles du Pocketalk S, sont de 5cm de large 11 cm de long et 1,3cm d’épaisseur. Son écran de 2,4 pouces tactiles vous donne un accès direct à l’interface du traducteur, ou encore choisir les langues que vous désirez traduire. 

Vous pourrez aussi y parvenir à l’aide de son petit panneau de commande circulaire que vous pouvez voir sur l’image ci-dessus. Ces touches vous permettront en plus d’activer l’enregistrement, ou encore augmenter le volume de votre appareil.

 

Test – Prise en main :

Au premier abord le traducteur vocal Buoth semble très bien assemblé sa texture et son poids de 320 grammes nous facilite énormément son utilisation.

La matière arrière de ce traducteur favorise sa prise en main. Tout comme ses dimensions qui je le rappelle sont de 5cm de large 11 cm de long et 1,3 cm d’épaisseur ce qui vous facilitera son rangement. Tout comme son grand frère le traducteur oral Buoth t6vous n’aurez aucun mal a le glisser dans la poche de votre pantalon par exemple.

 

Dimension-traducteur-vocal-buoth

 

Test – Connexion :

C’est à notre avis, le plus gros point négatif du traducteur Buoth, même s’il peut être justifié par son prix plus qu’abordable : Tout comme le Buoth T8s, cet appareil ne possède pas d’emplacement de carte SIM vous aurez donc soit besoin du réseau de votre téléphone ou du wifi d’un restaurant. En revanche, si vous avez un forfait 4G international alors se sera idéal.

Si ce n’est pas le cas je vous conseille de vous tourner vers des modèles comme le Travis Touch go qui eux possèdent un emplacement carte SIM afin de profiter d’internet dans plus de 80 pays à travers le monde.

 

 

Comment fonctionne le Buoth ?

L’utilisation du Buoth est relativement simple. Allumer le simplement en pressant la touche sur le côté gauche de l’appareil.

Une fois cela fait, rendez-vous dans les paramètres de l’appareil à l’aide de son écran tactile puis sélectionner le réseau sur lequel vous désirez vous connecter donc soit le réseau de votre téléphone soit en wifi.

Une fois le réseau sélectionné rendez-vous dans le menu principal du traducteur vocal instantané puis sélectionnez grâce au menu déroulant la langue que vous souhaitez traduire puis la langue dans laquelle vous voulez qu’elle soit traduite.

Une fois cela effectué, appuyez simplement sur le bouton rouge pendant que vous prononcez la phrase que vous souhaitez traduire. Le traducteur audio la prendra en compte pour ensuite pouvoir la traduire dans l’une des 52 langues que vous aurez sélectionné au préalable. 

Dès que votre interlocuteur sera prêt à prononcer sa réponse vous pourrez alors maintenir cette fois le bouton bleu pour que cet appareil puisse prendre en compte et traduire sa réponse grâce à son haut-parleur dont je vous parlerai plus bas sur cette page.

Remarque : Si vous désirez répéter la réponse de votre interlocuteur pour une quelconque raison, pressez simplement le bouton circulaire du panneau central.

 

Efficacité de traduction :

Contrairement aux traducteurs vocaux gratuit, un de ses plus gros points fort est sa rapidité de traduction. Puisqu’il faut exactement 1 seconde au traducteur vocal Buoth pour traduire n’importe quelle requête d’après notre tes( si votre connexion est bonne ) Ce qui est tout de même très rapide pour le prix auquel il est proposé.

Voyons maintenant si la qualité est au rendez-vous… Comme à notre habitude nous sommes allés avec notre équipe à la rencontre de passant étranger pour voir ce que cet appareil de traduction vocale avait dans le ventre.

Bien évidemment nous n’avons pas pu tester l’intégralité des 52 langues proposées par cet appareil.

Nous avons pu essayer l’anglais sur une membre de notre équipe. Nous étions connecté au wifi d’un restaurant assez bien situé. Pour la première partie de notre test nous avons essayé des questions basiques du type : «Où se situe la station de métro la plus proche ?» La traduction fut effectué sans aucun problème les questions étaient bien comprises malgré les bruits parasites qu’il pouvait y avoir dans le restaurant. 

Et ce fut de même pour la réponse.

Pour la deuxième partie de notre test nous avons pu prononcer le même type de question mais cette fois-ci avec l’Italien et l’Espagnol sur des passants étranger. Les résultats ont été identiques. Les questions étaient bien comprises et traduites malgré les bruits parasites qu’il y avait à l’extérieur.

Pour la troisième et dernière partie de ce test nous avons pu essayer le chinois avec le même type de requête si ce n’est un peu plus long et détaillé. Et les résultats ont encore une fois été convaincants.

Ce que nous pouvons retenir de ce test est que ses performances de traduction rivalisent largement avec son grand frère le Langogo genesis.

 

 

Traducteur vocal Buoth – Test & Avis – le bilan

Si vous désirez partir en voyage sans investir plus de 200€ dans un traducteur vocal alors celui-ci est à notre avis le modèle qui vous conviendra le plus. Notez bien que contrairement au Langogo summit, cet appareil ne possède pas d’emplacement carte SIM. Vous aurez donc besoin de réseau wifi ou d’un partage de connexion via votre téléphone.

Ce défaut est bien sûr compensé par sa qualité et rapidité de traduction.

Remarque : Bien évidemment si celui-ci n’est pas dans votre budget vous pourrez vous rabattre vers le VBESTLIFE.

Traducteur-vocal-buoth

Caractéristiques techniques : 

  • 72 langues différentes
  • Dimension : 1,8 cm d’épaisseur, 5,2 cm de largeur et 14 cm de longueur
  • Poids de l’article : 320 g
  • Microphone : haute sensibilité.
  • Autonomie : 360 heures
  • Accessoire : aucun 

Points positifs

  • 72 langues traduites
  • Vitesse de traduction : 1 seconde
  • Autonomie : 360 heures
  • Microphone : haute sensibilité

Point négatif

  • Pas d’emplacement carte sim.
Interprète de poche

Nos notes :

Solidité:4 out of 5 stars
Vitesse de traduction :4.5 out of 5 stars
Autonomie :5 out of 5 stars
Qualité de traduction :4.5 out of 5 stars
Rapport qualité prix :5 out of 5 stars

4,6

4.6 out of 5 stars