T11 Traducteur vocal – test & avis
Nous pensons la plupart du temps qu’entre un traducteur entrée de gamme et haut de gamme seuls sont les performances de traduction qui change. En réalité il existe d’autres grand changements et les dimensions en font partie. C’est pour cela que sur la plupart des traducteurs vocaux entrées de gamme que nous avons pour habitude de tester, le design et les dimensions sont très compacts. Le traducteur vocal T11 en fait partie et sur cette page de test & avis nous verrons si celui-ci vaut vraiment son coût.
T11 Avis – Design
Contrairement à certains modèles haut de gamme comme le Langogo summit par exemple, ce traducteur vocal est très compact. Vous pourrez retrouver exactement la même composition pour sa face avant que sur le T10 pro ainsi que le Ceepko. Il y figurera un écran 100% tactile très lumineux de 2,4 pouces accompagné de trois boutons physiques vous permettant d’effectuer des traductions.
Nous reviendrons sur leurs utilisations plus en détail par la suite. Et pour entendre le mieux possible vos traductions la marque a décidé de placer son haut-parleur sur sa face avant, juste sous son écran.
Ses dimensions sont très similaires aux autres modèles de sa gamme, cet appareil mesure : 13,6 cm de longueur 5,5 cm de largeur et 1,35 cm d’épaisseur pour seulement 243 grammes. Ses dimensions vous permettront une utilisation avec une seule main et un rangement très pratique.
En bref ce traducteur instantané est en termes de design, parfaitement conçu pour le voyage.
Nous avons parlé des 3 boutons physiques dont dispose ce traducteur vocal sur sa face avant. Figurez-vous que ce ne sont pas les seuls, comme sur la plupart des appareils, sur son côté droit figureront 3 petits boutons physiques vous permettant les réglages volume du haut-parleur ainsi qu’un autre vous permettant d’allumer ou éteindre votre appareil.
C’est une fonctionnalité de plus en plus présente sur les modèles de cette gamme que nous retrouvons sur sa face arrière. Il s’agit de son petit appareil photo de 5 millions de pixels vous permettant la traduction par photo. Nous reviendrons sur son utilisation plus en détail dans la suite de ce test.
T11 Avis – Connexion
Sur la plupart des modèles entrées de gamme de mauvaise qualité vous pourrez uniquement vous connecter à internet via un réseau wifi. Mais sur certains modèles comme celui-ci, vous pourrez tout de même parvenir à utiliser votre appareil sans connexion puisqu’il disposera pour certaines langues de traduction hors-ligne.
Bien évidemment vous disposerez de moins de langues que si vous étiez connecté à internet mais nous retrouvons en général les langues les plus populaires dans le monde. Pour le T11 vous pourrez traduire jusqu’à 138 langues si vous êtes connecté à internet et 13 langues sans même avoir besoin d’être connecté à internet.
Vous pourrez traduire en hors-ligne : chinois simplifié, chinois traditionnel, anglais américain, anglais britannique, anglais australien, allemand, espagnol, italien, japonais, coréen, néerlandais, portugais, russe.
Test – Comment fonctionne-t-il ?
L’utilisation du traducteur vocal T11 reste relativement similaire qu’avec les différents modèles de sa gamme. Mais afin de vous aider au mieux sur votre choix, nous avons tout de même voulu dédier une partie de notre test à cela. Pour allumer votre traducteur instantané vous devrez maintenir enfoncer le petit bouton circulaire que vous pourrez retrouver sur le côté gauche de l’appareil.
Une fois votre appareil allumé vous arriverez sur son écran d’accueil. C’est le cœur de l’appareil, c’est ici que vous pourrez retrouver toutes les interfaces principales que ce modèle vous met à disposition. Vous pourrez y retrouver l’interface :
- Traduction : C’est le mode principal de cet appareil, c’est ici que vous pourrez effectuer des traductions vocales avec les 138 langues que cet appareil vous met à disposition. Nous verrons dans ces prochaines lignes comment faire…
- Traduction photo : C’est une fonction que nous retrouvions uniquement sur les modèles milieu de gamme comme le Buoth T8s par exemple mais, d’après nos derniers tests, cette fonctionnalité s’est démocratisée sur les modèles entrées de gamme.
- Réglage : Tout comme pour le Buoth T9, c’est ici que vous pourrez modifier tous les réglages de votre traducteur. Vous pourrez par exemple vous y rendre pour changer la luminosité de votre écran mais aussi pour vous connecter au réseau wifi par exemple.
Pour effectuer une traduction vocale vous devrez premièrement vous rendre dans l’interface « traduction ». Vous devrez ensuite sélectionner les deux langues que vous souhaitez traduire.
Contrairement à certains modèles haut de gamme, ce traducteur vocal ne dispose pas de la traduction bidirectionnelle. C’est pour cela que vous pourrez retrouver deux boutons où figurent deux petits micros sur la face avant de l’appareil.
Pour effectuer une traduction, vous devrez maintenir le bouton correspondant à la langue que vous souhaitez traduire. C’est une manipulation qui peut paraître assez complexe à première vue, en réalité, au bout de quelques jours d’utilisation elle se fera automatiquement.
Avis & test – Efficacité de traduction
Comme nous l’avons vu plus haut sur cette page, ce traducteur est capable de traduire plus de 138 langues lorsque celui-ci est connecté au réseau ainsi que 13 langues sans l’être. Vous aurez aussi la possibilité de traduire plus de 60 langues avec la traduction photo.
Nous avons obtenu aucune erreur de traduction ni de compréhension d’après nos différents tests sur ce traducteur instantané. Bien que cet appareil n’ait qu’un seul moteur de traduction celui-ci possède un double micro lui permettant une meilleure compréhension des requêtes.
Caractéristiques techniques :
Dimensions du produit (L x l x h) : 13.6 x 5.5 x 1.35 cm; 243 grammes
Pile(s) / Batterie(s) : 1 Lithium-ion – incluse(s)
Couleur : Gris
Points positifs :
Design compact
Prix abordable
Bon rapport qualité prix
138 langues traduite
13 langues traduite hors-ligne
Traduction par photo
Écran 100% tactile
Points négatifs :
Aucun emplacement carte SIM
T11 traducteur vocal – le bilan :
Nous pensions que ce traducteur vocal ne serait pas idéal pour le voyage au vu de l’absence d’un emplacement carte SIM mais la marque à su rééquilibrer la balance en fournissant 13 langues traduite en hors ligne. Pour ce qui est de notre avis, nous avons trouvé cet appareil très performant pour le prix auquel il est vendu. Ce modèle est donc d’après nous, un très bon rapport qualité prix.